Ejemplos del uso de "places" en francés

<>
Pourrions-nous échanger les places? Können wir die Plätze tauschen?
Y a-t-il des places réservées pour ce film ? Gibt es reservierte Plätze für diesen Film?
Il y a assez de places pour tout le monde. Es gibt genügend Plätze für alle.
La foule emplissait la place. Die Menschenmenge füllte den Platz.
J'agirais différemment à votre place. An Ihrer Stelle würde ich anders handeln.
Il y a peu de place pour le doute. Es gibt kaum Raum für Zweifel.
Que feriez-vous à ma place ? Was würdet ihr an meiner Stelle machen?
Le placard restera là où je l'ai placé, il n'y a là-dessus aucun doute. Der Schrank wird dort stehen, wo ich ihn hingestellt habe, daran gibt es nichts zu zweifeln.
Tu peux payer sur place. Du kannst vor Ort zahlen.
Avez-vous déjà mis en place l'arbre de Noël ? Habt ihr schon den Weihnachtsbaum aufgestellt?
Les fourchettes à salade sont plus petites que les fourchettes normales et sont placées plus loin de l'assiette. Die Salatgabeln sind kleiner als die normalen Gabeln und werden weiter entfernt vom Teller platziert.
Si tu demandais à ton banquier où il plaçait son argent, tu devrais aussi demander à ton dentiste d'ouvrir sa bouche pour que tu puisses regarder ses dents. Wenn du deinen Banker fragen würdest, wo er sein Geld anlegt, müsstest du auch deinen Zahnarzt auffordern, den Mund aufzumachen, damit du seine Zähne anschauen kannst.
J’ai réservé une place. Ich habe einen Platz reserviert.
Que ferais-tu à ma place ? Was würdest du an meiner Stelle tun?
Il y a suffisamment de place pour l'amélioration. Es gibt genügend Raum für Verbesserung.
Que dirais-tu à ma place ? Was würdest du an meiner Stelle sagen?
L'armoire restera là où je l'ai placée, il n'y a là-dessus aucun doute. Der Schrank wird dort stehen, wo ich ihn hingestellt habe, daran gibt es nichts zu zweifeln.
Cette machine prend beaucoup de place. Diese Maschine braucht viel Platz.
À votre place, je suivrais son conseil. An Ihrer Stelle würde ich ihrem Rat folgen.
Il n'y a plus de place pour le doute. Es gibt keinen Raum für Zweifel mehr.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.