Ejemplos del uso de "plaisanteries" en francés

<>
Vous ne comprenez jamais mes plaisanteries. Ihr versteht meine Scherze nie.
Je ne peux pas rire de ses plaisanteries. Ich kann über seine Witze nicht lachen.
Il rit souvent à ses propres plaisanteries. Er lacht oft über seine eigenen Scherze.
Il n'apprécie pas la plaisanterie. Er mag keine Scherze.
La plaisanterie était à mes dépens. Der Witz ging auf meine Kosten.
Il l'a dit par plaisanterie. Er sagte das im Scherz.
Je n'ai pas compris cette plaisanterie. Den Witz habe ich nicht verstanden.
Qu'est ceci ? Est-ce une plaisanterie macabre ? Was ist das, ist es ein makabrer Scherz?
Soyons honnêtes ! Cette plaisanterie était à mon propos. Seien wir ehrlich! Das war ein Witz über mich.
Sarkozy n'a pas semblé goûter la plaisanterie. Der Scherz schien bei Sarkozy nicht auf fruchtbaren Boden zu fallen.
Nous pensions que sa menace n'était qu'une plaisanterie. Wir dachten, seine Drohung wäre nur ein Scherz.
Dans toute plaisanterie il y a toujours une parcelle de vérité. In jedem Scherz ist auch ein Körnchen Ernst.
À ce qu'il semble, la plaisanterie n'a pas eu de succès auprès de Sarkozy. Wie es aussah, kam der Scherz bei Sarkozy nicht gut an.
Les plaisanteries les plus courtes sont les meilleures In der Kürze liegt die Würze
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.