Ejemplos del uso de "plaisir" en francés con traducción "vergnügen"
Nous écoutions avec plaisir ses anecdotes pétillantes.
Wir hörten mit Vergnügen seinen spritzigen Anekdoten zu.
Elle prend plaisir à regarder des films d'horreur.
Sie hat ein Vergnügen daran, Horrorfilme anzusehen.
Vraiment, ça a été un plaisir de te connaître.
Wirklich, es war mir ein Vergnügen, dich kennenzulernen.
Il pratiquait tout ceci avec plaisir, habileté et génie.
All dies betrieb er mit Vergnügen, Geschicklichkeit und Genie.
De nombreux plaisirs consistent à ce qu'on y renonce avec plaisir.
Manches Vergnügen besteht darin, dass man mit Vergnügen darauf verzichtet.
Je traduirais avec plaisir ceci, mais je ne connais pas le néerlandais.
Ich würde das mit Vergnügen übersetzen, aber ich kann kein niederländisch.
L'alcool est un remède pour ceux qui ont peur du plaisir conscient.
Alkohol ist eine Abhilfe für diejenigen, die Angst vor dem bewussten Vergnügen haben.
Ne me gâche pas mon plaisir après tout le mal que je me suis donné.
Verdirb mir nicht mein Vergnügen nach der ganzen Mühe, die ich mir gemacht habe.
C'était un plaisir de passer une soirée avec une fille intelligente, drôle et belle comme toi.
Es war ein Vergnügen, den Abend mit einem so klugen, lustigen und schönen Mädchen wie dir zu verbringen.
Istvan Ertl est un auteur de langue espéranto, qui joue avec grand plaisir avec les mots et leurs significations.
Istvan Ertl ist ein Esperanto-Autor, der mit großem Vergnügen mit Wörtern und ihren Bedeutungen spielt
Cela lui faisait plaisir, le travail fait, d'attraper sa canne et d'aller marcher sur la berge du fleuve.
Es bereitete ihm Vergnügen, nach getaner Arbeit den Spazierstock zu greifen und zum Flussufer zu wandern.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad