Exemples d'utilisation de "plongea" en français

<>
Le sous-marin plongea et n'émergea plus jamais. Das U-Boot ging unter und tauchte nie mehr auf.
Plus nous plongions profondément, plus l'eau devenait froide. Je tiefer wir tauchten, desto kälter wurde das Wasser.
Tom et Mary s'apprêtaient à plonger, du bord gauche de la phrase, dans l'infini corpus, lorsqu'ils virent au-dessous un banc de contributeurs affamés, les dents dehors, prêts à leur sauter dessus et à déchiqueter leurs fautes jusqu'à la dernière. Tom und Mary schickten sich gerade an, vom linken Rand des Satzes in die Unendlichkeit des Korpus abzutauchen, als sie unten einen Schwarm hungriger, zähnefletschender Mitarbeiter erblickten, die nur darauf warteten, sich auf sie zu stürzen und ihre Fehler bis aufs Letzte zu zerreißen.
Le plus profond on plonge, plus froide est l'eau. Je tiefer man taucht, umso kälter wird das Wasser.
C'est le seul homme que je connaisse qui sache plonger mais pas nager. Er ist der einzige Mensch, den ich kenne, der tauchen, aber nicht schwimmen kann.
Il se plongea dans toutes sortes d'activités culturelles. Er vertiefte sich in vielerlei kulturelle Aktivitäten.
La famine plongea les gens dans une grande détresse. Die Hungersnot brachte die Menschen in schwere Bedrängnis.
Le soleil plongea derrière l'horizon et il fit sombre. Die Sonne versank hinter dem Horizont, und es wurde dunkel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !