Ejemplos del uso de "pollution des sols" en francés

<>
Les gaz d'échappement causent une sérieuse pollution des villes. Autoabgase verursachen eine ernsthafte Verschmutzung der Städte.
On peut bien sûr tout acheter et vendre dans le capitalisme, même la pollution. Natürlich kann man im Kapitalismus alles kaufen und verkaufen, sogar die Umweltverschmutzung.
Tous les sols de sa maison sont en bois. Alle Böden in ihrem Haus sind aus Holz.
Ce magazine est à destination des adolescents. Dieses Magazin richtet sich an Jugendliche.
Le monde est confronté au problème de la pollution de l'environnement. Die Welt steht dem Problem der Umweltverschmutzung gegenüber.
Les bénéfices des agences de voyage sont en forte augmentation. Die Gewinne der Reisegesellschaften stiegen gewaltig.
D'année en année les problèmes de pollution deviennent de plus en plus sérieux. Von Jahr zu Jahr wird die Umweltverschmutzung ein immer ernsteres Problem.
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais. Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
D'année en année, la pollution empire. Von Jahr zu Jahr wird die Umweltverschmutzung schlimmer.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. Ich nenne es nicht Kolonisierung. Ich nenne es Exploitierung, und zwar eine systematische von Rohstoffen.
Les gens s'extasient souvent devant les merveilleux couchés de soleil rouges, qui leur font justement apercevoir le niveau extrême de pollution dans laquelle ils se trouvent. On ne voit que ce qu'on veut voir. Die Leute geraten oft in Verzückung über wunderschöne rote Sonnenuntergänge, die ihnen jedoch gerade das ganze Ausmaß der Umweltverschmutzung um sie herum vor Augen führen. Man sieht nur, was man sehen will.
Tiens le ballon des deux mains. Halt den Ball mit beiden Händen fest.
Nos villes provoquent de graves problèmes de pollution. Unsere Städte verursachen ernsthafte Probleme der Umweltverschmutzung.
Les bateaux peuvent s'orienter d'après les signaux lumineux des phares. Die Schiffe können sich an den Lichtsignalen des Leuchtturms orientieren.
Il compléta son cours par des notes. Er ergänzte seine Vorlesung durch ein Skript.
C'est une citoyenne respectueuse des lois. Sie ist eine gesetzestreue Bürgerin.
Est-ce que vous avez des questions ? Haben Sie Fragen?
Nous ne sommes pas des Américains. Wir sind keine Amerikaner.
On peut exprimer son amour autrement qu'avec des fleurs. Liebe kann man nicht nur mit Blumen ausdrücken.
Sa femme a eu des jumeaux. Seine Frau hat Zwillinge bekommen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.