Ejemplos del uso de "portée" en francés

<>
Mettez-le hors de portée des enfants. Verstauen Sie es außer Reichweite von Kindern.
Cette arme a une portée de 300 mètres. Dieses Gewehr hat eine Reichweite von dreihundert Metern.
Gardez le médicament hors de portée des enfants. Bewahren Sie dieses Medikament außer Reichweite von Kindern auf.
Reste à portée de main s'il te plaît. Bitte bleib in Reichweite.
Laisse-moi porter ta valise. Lass mich deinen Koffer tragen.
Les chats noirs portent malheur. Schwarze Katzen bringen Unglück.
Vous portez une belle cravate. Sie tragen einen hübschen Schlips.
Il a frappé à la porte. Er hat an die Tür geklopft.
Elle est belle quoiqu'elle porte. Sie ist schön, egal was sie anhat.
Très noble ! Si vous vous laissez ainsi guider en pratique, je ne veux pas porter de jugement. Sehr edel! Doch ob Sie sich in der Praxis davon leiten lassen, darüber will ich nicht richten.
Elle porte une belle montre. Sie trägt eine schöne Uhr.
L'argent comptant porte médecine Bar Geld bringt Arznei
À notre école, nous portons des uniformes. An unserer Schule tragen wir Uniformen.
Quelqu'un a toqué à la porte. Jemand hat an der Tür geklopft.
Quoi qu'elle porte elle est très jolie. Egal, was sie anhat, sie ist immer sehr hübsch.
Elle porte une robe bleue. Sie trägt ein blaues Kleid.
Veuillez faire porter mes bagages à la gare ! Lassen Sie mein Gepäck bitte zum Bahnhof bringen!
Un bon cuir se porte des années. Gutes Leder kann man jahrelang tragen.
Quelqu'un a frappé à la porte. Jemand hat an der Tür geklopft.
Hiromi porte une nouvelle robe. Hiromi trägt ein neues Kleid.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.