Ejemplos del uso de "prétendait" en francés
Mary prétendait que Tom était trois mots devant lui, alors que quand il se retourna, il vit qu'entre elle et lui, il n'y en avait bien que deux.
Mary behauptete, dass Tom drei Worte vor ihr sei, obwohl er, als er sich umdrehte, sah, dass zwischen ihr und ihm nur zwei lagen.
Le garçon prétendait savoir lire, mais il tenait son livre à l'envers.
Der Junge gab vor, lesen zu können, aber er hielt das Buch falsch herum.
Ils prétendaient à un abattement fiscal de leurs revenus.
Sie behaupteten, dass die Steuersenkungen ihr Verdienst seien.
Elle prétend qu'elle ne sait rien de lui mais je ne la crois pas.
Sie gibt vor, nichts über ihn zu wissen, aber ich glaube ihr nicht.
Tu prétends avoir pris part à un marathon avec ton poids ? Je ne peux pas le gober.
Am Marathonlauf willst du teilgenommen haben, mit deinem Gewicht? Das nehme ich dir nicht ab.
Ne sachant avec quel prétendant elle voulait se marier, la princesse hésitait, nommant tantôt l'un, tantôt l'autre.
Unsicher, welchen Freier sie heiraten wollte, schwankte die Prinzessin und nannte einmal den einen, einmal den anderen.
Grand-père prétend qu'on ne devrait jamais donner d'argent aux enfants.
Großvater behauptet, dass man Kindern nie Geld geben sollte.
Il prétend être socialiste, et pourtant il a deux maisons et une Rolls Royce.
Er behauptet, er sei Sozialist und hat dennoch zwei Häuser und einen Rolls Royce.
Il a été condamné à la perpétuité. Jusqu'à aujourd'hui, il prétend être innocent.
Er wurde zu lebenslänglich verurteilt. Bis heute behauptet er, unschuldig zu sein.
Je prétends que si tous les gens savaient ce qu'ils disent les uns des autres, il n'y aurait pas dans le monde quatre amis.
Ich behaupte, wenn alle Menschen wüssten, was sie voneinander sagen, es nicht vier Freunde auf der Welt gäbe.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad