Beispiele für die Verwendung von "pris" im Französischen

<>
Mal m'en a pris Schlecht hat mich seiner genommen
Benjamin fut pris pour un criminel. Ben wurde für einen Verbrecher gehalten.
Ce médicament doit être pris toutes les trois heures. Das Medikament muss alle drei Stunden eingenommen werden.
Je bus un peu de soda après avoir pris mon bain. Nach dem Bad trank ich etwas Limonade.
John a pris beaucoup de poids récemment. John hat stark zugenommen in letzter Zeit.
Tel est pris qui croyait prendre Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein
Nous n'avons pas immédiatement pris le chien avec nous. Wir haben den Hund nicht sofort mitgenommen.
J'ai pris un peu de poids l'année passée. Vergangenes Jahr habe ich ein wenig zugenommen.
Le plâtre a-t-il pris ? Ist der Gips abgebunden?
C'est dommage que tu ne t'y sois pas pris plus tôt. Es ist schade, dass du nicht früher angefangen hast.
Je crois que j'ai pris froid. Ich glaube, ich habe mir eine Erkältung eingefangen.
Rendez-lui ce que vous avez pris. Gebt ihm zurück, was ihr ihm weggenommen habt.
Je pris part au concours. Ich nahm am Wettbewerb teil.
Je vous ai pris pour votre frère. Ich habe Sie für Ihren Bruder gehalten.
Ce médicament doit être pris trois fois par jour. Das Medikament muss drei Mal täglich eingenommen werden.
J'ai pris deux kilos cet été. Ich habe in diesem Sommer zwei Kilo zugenommen.
J'ai pris un peu de poids l'année dernière. Ich habe letztes Jahr ein bisschen zugenommen.
As-tu déjà pris ta médication ? Hast du die Medizin schon genommen?
Je l'ai pris pour mon frère. Ich habe ihn für meinen Bruder gehalten.
J'ai pris un médicament contre les douleurs d'estomac. Ich habe ein Medikament gegen meine Magenschmerzen eingenommen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.