Ejemplos del uso de "pris" en francés

<>
Avez-vous pris part à la réunion ? Haben Sie an der Besprechung teilgenommen?
Perry a pris l'habitude de penser à voix haute. Perry hat sich angewöhnt, laut zu denken.
J'ai pris plaisir à collaborer au projet Tatoeba. Ich habe Spaß daran gefunden beim Tatoeba Projekt mitzuarbeiten.
Nos parents ont pris soin de nous et maintenant c'est à notre tour de prendre soin d'eux. Erst kümmerten sich unsere Eltern um uns und nun sind wir an der Reihe uns um sie zu kümmern.
Il a pris du poids. Er hat zugenommen.
Avez-vous pris part à la discussion, hier ? Haben Sie an der Diskussion gestern teilgenommen?
Je n'ai pas pris part à la conversation. Ich habe nicht an der Unterhaltung teilgenommen.
Elle a pris la mouche. Sie spielt die beleidigte Leberwurst.
J'ai pris ma décision. Ich habe meine Entscheidung getroffen.
À parti pris point de conseil Wem nicht zu raten ist, dem ist auch nicht zu helfen
Il a pris une importante décision. Er hat eine wichtige Entscheidung getroffen.
Comment seront-ils pris en compte ? Wie wird ihnen Rechnung getragen?
J'ai pris trois poissons hier. Ich habe gestern drei Fische gefangen.
J'ai été pris par surprise. Ich war überrumpelt.
Il a pris de mauvaises manières. Er war von Bosheit durchdrungen.
Vous avez pris une bonne décision. Sie haben eine gute Entscheidung getroffen.
Savez-vous qui a pris l'appel ? Wissen Sie, wer den Anruf angenommen hat?
Hitler a pris le pouvoir en 1933. Hitler gelangte 1933 an die Macht.
J'ai déjà pris mon petit-déjeuner. Ich habe schon gefrühstückt.
On en a pris plein la gueule. Es kam knüppeldick.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.