Ejemplos del uso de "progressivement" en francés

<>
Les taux d'intérêt vont progressivement augmenter. Die Zinsen werden schrittweise steigen.
Avec la venue du printemps, tout revient progressivement à la vie. Mit dem Werden des Frühlings kommt schrittweise alles wieder zum Leben.
Sa peur s'apaisait progressivement. Ihre Furcht legte sich allmählich.
Ma concentration s'atténue progressivement. Meine Konzentration lässt allmählich nach.
Le crépuscule s'installa progressivement. Die Abenddämmerung setzte allmählich ein.
Elle s'habitue progressivement à la vie à la campagne. Allmählich gewöhnt sie sich an das Leben auf dem Lande.
Les voitures à chevaux ont disparu progressivement avec l'arrivée des automobiles. Die Pferdewagen sind mit dem Auftauchen der Autos nach und nach von der Bildfläche verschwunden.
Cela commença à s'éclaircir et on pouvait progressivement voir quelque chose. Es begann, hell zu werden, und allmählich konnte man etwas sehen.
Au début, j'ai détesté ça mais ça m'a progressivement de plus en plus amusé. Zuerst hab ich es gehasst, aber langsam hat es mir immer mehr Spaß gemacht.
À compter de 1950, la Communauté européenne du charbon et de l'acier unit progressivement les pays européens sur le plan économique et politique afin de garantir une paix durable. Ab 1950 begann die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl, die Länder Europas wirtschaftlich und politisch zu vereinen, um einen dauerhaften Frieden zu gewährleisten.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.