Ejemplos del uso de "respect des vieux" en francés
Le non respect des lois de la physique est-il punissable ?
Bestraft man die Nichtbeachtung der physikalischen Gesetze?
En acceptant l'argent, il perdit le respect des gens.
Als er das Geld annahm, verlor er den Respekt der Leute.
De nos jours, les jeunes ne s'occupent plus des vieux.
Heutzutage kümmern sich die Jungen nicht mehr um die Alten.
Les jeunes boeufs apprennent à labourer des vieux
Die jungen Ochsen lernen das Pflügen von den alten
Lors des soldes, les commerçants essaient de se débarrasser de leurs vieux rossignols.
Im Schlussverkauf versucht der Handel seine Ladenhüter loszuwerden.
On n'apprend pas aux vieux singes à faire des grimaces.
Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr.
"Je suis trop vieux pour jouer avec des insectes", dit le garçon.
"Ich bin zu alt, um mit Insekten zu spielen", sagte der Junge.
Relire ses vieux clavardages est souvent instructif. Ça donne une bonne idée de l'insondabilité des problèmes de communication.
Seine alten Chatnachrichten noch einmal zu lesen, ist oft lehrreich. Man bekommt dabei eine gute Vorstellung von der Unergründlichkeit der Kommunikationsprobleme.
Avec tout le respect que je vous dois, Monsieur le Président, vous êtes un trou du cul !
Mit Verlaub, Herr Präsident, Sie sind ein Arschloch!
Les bénéfices des agences de voyage sont en forte augmentation.
Die Gewinne der Reisegesellschaften stiegen gewaltig.
Le fait qu'il y ait davantage de jeunes cons ne prouve pas qu'il n'y a pas de vieux cons, au contraire...
Die Tatsache, dass es mehr junge Deppen gibt, beweist nicht, dass es keine alten gäbe, im Gegenteil...
Tu devrais être plein de respect pour tes professeurs.
Du solltest respektvoll zu deinen Lehrern sein.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad