Ejemplos del uso de "ressens" en francés
Bizarrement, je ne ressentis absolument aucune douleur.
Seltsamerweise verspürte ich überhaupt keinen Schmerz.
Je ressentis sa question comme quelque peu importune.
Ich empfand seine Frage als etwas aufdringlich.
Les petites entreprises ressentent la pression de l'inflation.
Die kleinen Firmen spüren den Inflationsdruck.
Les deux ressentaient la nécessité pressante de gagner leur vie.
Die beiden verspürten das dringende Bedürfnis, einen Lebensunterhalt zu verdienen.
Qu'une blague soit ressentie comme drôle dépend fortement du milieu culturel.
Ob ein Witz als witzig empfunden wird, hängt stark vom Kulturkreis ab.
Je pense qu'il est peu probable que les plantes ressentent la douleur.
Ich denke, es ist nicht sehr wahrscheinlich, dass Pflanzen Schmerz empfinden.
Sois qui tu es et dis ce que tu ressens, parce que ceux qui s'en soucient n'ont pas d'importance, et ceux qui ont de l'importance ne s'en soucient pas.
Sei, wer du bist, und sag, was du fühlst, denn diejenigen, die dies bekümmert, sind unwichtig, und diejenigen, die wichtig sind, bekümmert dies nicht.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad