Ejemplos del uso de "rester" en francés con traducción "haben"
Traducciones:
todos292
bleiben239
haben28
sich bleiben7
sich verbleiben2
verbleiben2
da|bleiben1
otras traducciones13
Comme tu as de la fièvre, tu devrais rester à la maison.
Da du Fieber hast, solltest du zu Hause bleiben.
« Je te recommande vivement de déguster cette glace ; elle a un arôme délicat, à peine perceptible, à mi-chemin entre l'amande amère et la vanille. » « Pardon, mais pour rester sincère, je te dis qu'elle n'a aucun arôme. Elle est parfaitement insipide. »
Ich empfehle dir sehr, dieses Eis zu kosten; es hat ein feines, kaum wahrnehmbares Aroma auf halbem Wege zwischen Bittermandel und Vanille. - Verzeih, aber um ehrlich zu bleiben, sage ich dir, dass es gar kein Aroma hat. Es ist vollkommen geschmacklos.
Il a utilisé le temps restant de façon optimale.
Er hat die übriggebliebene Zeit optimal ausgenutzt.
As-tu par hasard un dictionnaire anglais de reste ?
Hast du zufällig ein englisches Wörterbuch übrig?
J'ai bu le lait qui restait du petit déjeuner
Ich habe die Milch getrunken, die vom Frühstück übrig war.
Tu as bon cœur, Leo. Reste toujours tel que tu es !
Du hast ein gutes Herz, Leo. Bleib immer so, wie du bist!
Qu'il l'ait écrit ou non restera toujours un secret.
Ob er es geschrieben hat oder nicht, wird immer ein Geheimnis bleiben.
Un homme réaliste est celui qui reste à juste distance de ses idéaux.
Realist ist ein Mann, der den richtigen Abstand zu seinen Idealen hat.
Il reste encore à montrer si ce plan aura du succès ou pas.
Es wird sich noch zeigen, ob dieser Plan Erfolg haben wird oder nicht.
La guerre ne détermine pas qui a raison — seulement qui reste en vie.
Krieg bestimmt nicht, wer Recht hat - sondern nur, wer am Leben bleibt.
Le client est resté pendu au téléphone pendant deux heures avec le vendeur.
Der Kunde hat zwei Stunden lang mit dem Verkäufer telefoniert.
Il a plu toute la journée d'hier, alors je suis resté à la maison.
Gestern hat es den ganzen Tag lang geregnet, also bin ich zuhause geblieben.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad