Ejemplos del uso de "se mettre à la queue" en francés
Efforcez-vous de vous mettre à sa place et il doit s'efforcer de se mettre à la vôtre.
Versuchen Sie, sich in seine Situation hineinzuversetzen. Und er soll versuchen, sich in Ihre zu versetzen.
Efforce-toi de te mettre à sa place et il doit s'efforcer de se mettre à la tienne.
Versuch dich in seine Situation hineinzuversetzen. Und er soll versuchen, sich in deine zu versetzen.
Quand on a avalé le boeuf, il ne faut pas s'arrêter à la queue
Kommt man über den Hund, so kommt man auch über den Schwanz
Quand vous lavez le sac, veuillez ne pas le mettre à la machine à laver.
Waschen Sie die Tasche bitte nicht in der Waschmaschine.
Celui qui veut apprendre à monter, doit d'abord apprendre à se mettre en selle et à mettre pied à terre.
Wer reiten lernen möchte, muss zuerst lernen, richtig auf- und abzusitzen.
Ils sont invités à mettre à disposition autant de données que possible.
Sie sind aufgefordert, so viele Daten wie möglich zur Verfügung zu stellen.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme.
Er war stark genug, um seinem Vater auf der Farm zu helfen.
On tient plus fermement une anguille par la queue qu'un moqueur par des arguments.
Man hält einen Aal am Schwanze fester als einen Spötter mit Argumenten.
Le cambrioleur fut envoyé à la préfecture de police.
Der Einbrecher wurde zum Polizeipräsidium abgeführt.
Il but de l'alcool pour se mettre de meilleure humeur.
Er trank Alkohol, um bessere Laune zu bekommen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad