Ejemplos del uso de "se remettre à table" en francés

<>
Toujours remettre à demain ce qu’on pouvait faire la veille. Verschiebe immer auf morgen, was du hättest können am Vortag besorgen.
Le patient va bientôt se remettre de sa maladie. Der Patient wird sich bald von seiner Krankheit erholen.
Chauffage manquant dans l'étable, glace au lait servie à table. Fällt im Stall die Heizung aus, kommt die Milch in Würfeln raus.
Cela prend du temps de se remettre d'un divorce. Es dauert, bis man über eine Scheidung hinwegkommt.
Asseyez-vous à table. Setzt euch an den Tisch.
Ils sont assis à table. Sie sitzen am Tisch.
Il est assis à table. Er sitzt am Tisch.
Vous vous resservez à table ? Nehmen Sie sich bei Tisch nach?
Qui leur a appris les manières à table ? Wer hat ihnen Tischmanieren beigebracht?
Tous les jeudis soirs, ils se retrouvent autour d'une table pour jouer au tarot ou au poker. Jeden Donnerstagabend versammeln sie sich um einen Tisch, um Tarot oder Poker zu spielen.
Nous devrions probablement remettre la compétition. Wir sollten den Wettbewerb wohl verschieben.
Il posa la boîte sur la table. Er stellte die Dose auf den Tisch.
Il ne nous reste qu'à remettre notre départ. Es bleibt uns nichts anderes übrig, als unsere Abreise zu verschieben.
Cette table est en bois. Dieser Tisch ist aus Holz.
Nous devons probablement remettre la partie. Wir müssen das Spiel wohl verschieben.
Il y avait tant de choses sur sa table de travail qu'il ne disposait pas d'espace pour écrire. Auf seinem Schreibtisch lagen so viele Sachen rum, dass er keinen Platz zum Schreiben hatte.
Nous devons remettre une dissertation pour mercredi. Wir müssen bis Mittwoch einen Aufsatz abgeben.
Celle-ci est une table de bois. Dies ist ein Tisch aus Holz.
Je dois remettre le rapport aujourd'hui. Ich muss heute den Bericht einreichen.
Combien de livres y a-t-il sur la table ? Wie viele Bücher befinden sich auf dem Tisch?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.