Ejemplos del uso de "simplement" en francés
Il ne voulait simplement pas entendre mon conseil.
Er wollte einfach nicht auf meinen Ratschlag hören.
Certains hommes veulent simplement voir le monde brûler.
Einige Männer wollen die Welt einfach brennen sehen.
Lorsque tu aperçois une erreur, publie simplement un commentaire !
Wenn du einen Fehler siehst, poste einfach einen Kommentar!
Je suis désolé, mais c'est tout simplement impossible.
Tut mir Leid, aber das ist einfach unmöglich.
J'essaie simplement de vivre heureux, rien de plus.
Ich versuche einfach, glücklich zu leben, sonst nichts.
Cette évolution était imprévisible, elle nous a tout simplement renversés.
Diese Entwicklung war nicht abzusehen, sie hat uns ganz einfach überrollt.
Elle m'a envoyé sur les roses, simplement envoyé promener.
Sie hat mir einen Korb gegeben, hat mich einfach abblitzen lassen.
Bien qu'elle soit riche, elle se vêt très simplement.
Obwohl sie reich ist, kleidet sie sich sehr einfach.
De quoi parle-t-il ? Ça n'a simplement aucun sens.
Über was spricht er? Es macht einfach keinen Sinn.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad