Ejemplos del uso de "somme des dégâts" en francés

<>
L'imagination nécessaire me fait défaut pour me représenter l'étendue des dégâts. Es gebricht mir an der nötigen Fantasie, um mir das Ausmaß des Schadens vorzustellen.
La somme des angles d'un triangle vaut 180 degrés. Die Summe der Winkel eines Dreiecks ist 180 Grad.
Il compta l'argent pour en connaître la somme. Er zählte das Geld, um die Summe zu erfahren.
Ce magazine est à destination des adolescents. Dieses Magazin richtet sich an Jugendliche.
La pluie a causé de gros dégâts à la récolte, plutôt qu'elle lui a fait quoi que ce soit de bien. Der Regen fügte der Ernte eher einen großen Schaden zu, als dass er irgendetwas Gutes tat.
Axiome de Cole : La somme de l’intelligence répartie sur la planète est une constante ; la population augmente. Coles Axiom: Die Summe der Intelligenz auf der Erde ist eine Konstante; die Bevölkerung wächst ständig.
Les bénéfices des agences de voyage sont en forte augmentation. Die Gewinne der Reisegesellschaften stiegen gewaltig.
Le puissant séisme à Hokkaido a causé d'importants dégâts. Das starke Erdbeben in Hokkaido verursachte großen Schaden.
Cinq mille dollars est une grosse somme. Fünftausend Dollar sind ein Batzen Geld.
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais. Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
L'entreprise a subi d'énormes dégâts. Die Firma erlitt enormen Schaden.
Cette somme inclut les taxes. Dieser Betrag beinhaltet die Steuer.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. Ich nenne es nicht Kolonisierung. Ich nenne es Exploitierung, und zwar eine systematische von Rohstoffen.
Les dégâts causés par le typhon étaient immenses. Der Schaden durch den Taifun war immens.
Le vieil homme a donné une grosse somme d'argent pour l'aide aux pauvres. Der alte Mann spendete einen großen Geldbetrag für die Armenhilfe.
Tiens le ballon des deux mains. Halt den Ball mit beiden Händen fest.
Nous exigions, qu'elle dût rembourser les dégâts. Wir verlangten, dass sie den Schaden ersetzen solle.
Le produit national brut est la somme de la production totale de biens et de services en valeur financière. Das Brutosozialprodukt ist der Finanzwert aller produzierten Güter und Dienstleitungen.
Les bateaux peuvent s'orienter d'après les signaux lumineux des phares. Die Schiffe können sich an den Lichtsignalen des Leuchtturms orientieren.
J'ai réparé les dégâts. Ich habe den Schaden wiedergutgemacht.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.