Ejemplos del uso de "temps" en francés

<>
Traducciones: todos706 zeit371 wetter102 otras traducciones233
Combien de temps ça dure ? Wie lange dauert es?
Notre train arriva à temps. Unser Zug kam rechtzeitig an.
Tom a beaucoup de temps libre. Tom hat viel Freizeit.
Ils revendiquent une diminution du temps de travail. Sie fordern eine Verkürzung der Arbeitszeit.
L'histoire est drôle et tragique en même temps. Die Geschichte ist lustig und tragisch zugleich.
Tu me critiques tout le temps ! Immer kritisierst du mich.
Les congés sont passés en un rien de temps. Die Ferien sind im Nu vorbeigegangen.
Le travail à temps partiel de ma femme ramène un peu d'argent supplémentaire. Durch die Teilzeitarbeit meiner Frau bekommen wir ein wenig zusätzliches Geld.
Je choisis exprès les plus petites pommes-de-terre. Ça réduit le temps de cuisson. Ich wähle absichtlich die kleinsten Kartoffeln aus. Das verkürzt die Kochzeit.
Quelqu'un sait-il comment on peut gagner de l'argent en temps de crise ? Weiß jemand, wie man in Krisenzeiten Geld verdienen kann?
Combien de temps ça prend ? Wie lange dauert es?
Presque tous arrivèrent à temps. Fast alle sind rechtzeitig angekommen.
Comment passez-vous votre temps libre ? Wie habt ihr eure Freizeit verbracht?
Celui qui sert deux maîtresses doit absolument prendre un emploi supplémentaire après son temps de travail habituel. Wer zwei Damen dient, muss unbedingt eine weitere Arbeit annehmen nach der normalen Arbeitszeit.
Agis selon la maxime qui peut en même temps se transformer en loi universelle. Handle nur nach derjenigen Maxime, durch die du zugleich wollen kannst, dass sie ein allgemeines Gesetz werde.
Elle oublie tout le temps mon numéro de téléphone. Sie vergisst immer meine Telefonnummer.
Combien de temps serez-vous ici ? Wie lange werden Sie hier sein?
Presque tous sont arrivés à temps. Fast alle sind rechtzeitig angekommen.
Il l'a fait sur son temps libre. Er hat das in seiner Freizeit getan.
Tout le monde a le droit au repos et aux loisirs, y compris à une limitation raisonnable du temps de travail et à des congés payés réguliers. Jeder hat das Recht auf Erholung und Freizeit und insbesondere auf eine vernünftige Begrenzung der Arbeitszeit und regelmäßigen bezahlten Urlaub.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.