Ejemplos del uso de "trouves" en francés

<>
Appelle-moi si tu trouves quelque chose. Ruf mich an, wenn du etwas findest.
Si tu ne trouves pas l'antidote, ton frère va mourir ! Wenn du das Gegengift nicht findest, wird dein Bruder sterben!
Si tu trouves un livre intéressant, achète-le-moi, s'il te plait. Wenn du ein interessantes Buch findest, kauf es mir bitte.
Regarde sous la peau d'un homme civilisé et tu trouves un barbare. Schau einem zivilisierten Mensch unter die Haut, und du findest einen Barbaren.
Au cas où tu trouves l'homme, tiens-moi en, s'il-te-plait, immédiatement informé. Falls du den Mann findest, lass es mich bitte sofort wissen.
Si tu trouves une méchante femme et l'épouses, alors tu seras sûr d'avoir des difficultés plus tard à être heureux. Wenn du eine böse Frau findest und heiratest sie, dann wirst du sicher später Schwierigkeiten haben, glücklich zu sein.
Si tu trouves 30€ dans ton tiroir, c'est parce que j'avais des billets en trop donc je les ai laissés chez toi. Wenn du 30€ in deiner Schublade findest, dann liegt das daran, dass ich zu viele Geldscheine hatte und sie deswegen bei dir gelassen habe.
Il trouva la porte fermée. Er fand die Tür verschlossen vor.
se trouve la laverie ? Wo befindet sich die Wäscherei?
Je me trouve dans une situation désespérée. Ich bin in einer ausweglosen Lage.
Votre réclame pourrait se trouver ici. Hier könnte Ihre Werbung stehen.
Nous trouvâmes finalement un compromis. Letztendlich haben wir einen Kompromiss gefunden.
Tom, comme à son habitude, traînait en début de phrase, tandis que Mary, déjà douze mots devant lui, se trouvait maintenant en son milieu. Tom hing, wie schon so oft, am Anfang des Satzes herum, während Mary, schon zwölf Worte vor ihm, sich jetzt in dessen Mitte befand.
Le but de l'optimisation est de trouver un extremum d'une fonction. Das Ziel der Optimierung ist das Auffinden eines Extremums einer Funktion.
Il jeta un œil à l'intérieur, inquiet de ce qu'il trouverait. Er warf einen Blick ins Innere, gespannt, was er dort vorfinden würde.
Nous avons trouvé une grave erreur dans le système. Wir haben einen schweren Fehler im System entdeckt.
Elle trouva un homme blessé. Sie fand einen verletzten Mann.
se trouve sa maison ? Wo befindet sich sein Haus?
Derrière l'étang se trouve une digue. Hinter dem Teich liegt ein Deich.
Sur la table se trouve un vase. Auf dem Tisch steht eine Vase.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.