Ejemplos del uso de "vivre sur un grand pied" en francés

<>
Cette maison est montée sur un grand pied Man lebt auf großem Fuß
Un singe grimpe sur un grand arbre. Ein Affe klettert auf einen großen Baum.
Le nid de la grive se trouve sur un grand peuplier. Das Nest der Drossel ist auf einer hohen Pappel.
Je ne suis pas un grand voyageur. Ich habe nicht viel von einem Reisenden.
L'Homme ne peut pas vivre sur Mars. Der Mensch kann nicht auf dem Mars leben.
Après de vives discussions, on s'est mis d'accord sur un compromis par lequel les fumeurs pourront désormais fumer dans un coin pour fumeurs. Nach einer lebhaften Diskussion einigte man sich auf einen Kompromiss, der darin besteht, dass die Raucher von nun an in einer Raucherecke rauchen dürfen.
Beethoven était un grand musicien. Beethoven war ein großer Musiker.
Sans le soleil, nous ne pourrions pas vivre sur la Terre. Ohne die Sonne könnten wir nicht auf der Erde leben.
Elle était fatiguée, et s'est appuyée sur un pommier. Sie war erschöpft und lehnte sich an einen Apfelbaum.
Je t'ai vu avec un grand garçon. Ich habe dich zusammen mit einem großen Jungen gesehen.
Il est impossible de vivre sur cette île. Es ist unmöglich, auf dieser Insel zu leben.
Il est stupide de mettre l'argent et le bonheur sur un même plan. Es ist töricht, Geld mit Glück gleichzusetzen.
Il eut l'honneur d'être présenté à un grand écrivain. Er hatte die Ehre, einem großen Schriftsteller vorgestellt zu werden.
Je crois qu'il est possible pour l'Homme de vivre sur la lune. Ich glaube, dass Menschen auf dem Mond leben können.
Il était assis sur un banc, les yeux fermés. Er saß mit geschlossenen Augen auf einer Bank.
Hier il a vu un grand homme. Gestern hat er einen großen Mann gesehen.
Sans eau, personne ne pourrait vivre sur terre. Ohne Wasser könnte niemand auf der Erde leben.
Il travaille sur un nouveau roman. Er arbeitet an einem neuen Roman.
La vengeance ne s'attache pas davantage à un grand cœur que l'eau à la montagne. Das Wasser haftet nicht an den Bergen; die Rache nicht an einem großen Herzen.
Nous entreprîmes de travailler sur un nouveau projet. Wir begannen an einem neuen Projekt zu arbeiten.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.