Ejemplos del uso de "zone frontière" en francés
« Remonte de la zone de commentaires, je me sens seule et j'ai peur ! » cria Mary angoissée.
"Komm wieder hoch aus dem Kommentarbereich, ich fühle mich einsam und fürchte mich!", schrie Mary verängstigt.
Le nombre d'intérimaires en Allemagne frise la frontière du million.
Die Zahl der Leiharbeiter in Deutschland nähert sich der Millionengrenze.
Si on procédait maintenant à un vote secret au sujet du fait que la Grèce reste dans la zone euro, il y aurait alors une vaste majorité contre.
Wenn wir jetzt eine geheime Abstimmung über den Verbleib Griechenlands in der Euro-Zone machen würden, dann gäbe es eine überwältigende Mehrheit dagegen.
Les chiens de plus de 300 kilos sont priés de se présenter zone C porte 29.
Hunde über 300 Kilo werden gebeten, sich in Zone C zum Gate 29 zu begeben.
Le nuage radioactif s'est arrêté à la frontière.
Die radioaktive Wolke ist vor der Grenze stehen geblieben.
Si on procédait maintenant à un vote secret au sujet du fait que la Grèce reste dans la zone euro, il y aurait alors une vaste majorité opposée.
Wenn wir jetzt eine geheime Abstimmung über den Verbleib Griechenlands in der Euro-Zone machen würden, dann gäbe es eine überwältigende Mehrheit dagegen.
La mort n'est qu'un horizon. Et un horizon n'est qu'une frontière de notre champ de vision.
Der Tod ist nur ein Horizont. Und ein Horizont ist nur eine Grenze für unser Blickfeld.
Ça fait longtemps que je n'ai pas vu de libellules dans cette zone.
Es ist lange her, dass ich Libellen in diesem Gebiet gesehen habe.
Le Rhin est la frontière entre la France et l'Allemagne.
Der Rhein ist die Grenze zwischen Frankreich und Deutschland.
À la frontière, on me pria de présenter mon passeport.
An der Grenze wurde ich aufgefordert, meinen Pass zu präsentieren.
Il flottait à la frontière entre la vie et la mort.
Er schwebte an der Grenze zwischen Leben und Tod.
De nos jours une zone de sécurité n'est pas toujours sûre.
Heutzutage ist eine Sicherheitszone nicht immer sicher.
Les États-Unis partagent une frontière avec le Canada.
Die Vereinigten Staaten haben eine gemeinsame Grenze mit Kanada.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad