Ejemplos del uso de "à côté" en francés

<>
C'est à côté de ce bâtiment. Está al lado de este edificio.
Même en plein embouteillage, Rio est une belle ville, pour peu qu'on regarde à côté. Incluso en pleno atasco, Río es una bonita ciudad, solo hay que mirar a un lado.
L'hôpital est à côté d'ici. El hospital está aquí al lado.
Je me suis assis à côté de John. Me senté al lado de John.
Bien sûr. C'est à côté du centre commercial. Claro. Es al lado del Centro Comercial Plaza.
Regarde le plan: c'est à côté de la bibliothèque. Mira el plano: está al lado de la biblioteca.
Il y a une église à côté de chez moi. Hay una iglesia al lado de mi casa.
Elle s'est assise à côté de moi. Ella se sentó a mi lado.
Je me suis assise à côté de lui. Me senté a su lado.
Je me suis assis à côté de lui. Me senté a su lado.
Ils habitent une maison neuve, à côté du parc. Viven en una casa nueva cerca del parque.
Elle me demanda de me mettre à côté d'elle. Ella me pidió que me pusiera a su lado.
Elle s'agenouilla à côté de lui et lui demanda quel était son nom. Ella se arrodilló a su lado y le preguntó cómo se llamaba.
Un vieil homme s'est assis à côté de moi dans le bus. Un anciano se sentó conmigo en el autobús.
Le château se trouve de l'autre côté de la rivière. El castillo está al otro lado del río.
L'homme entra dans la chambre d'à côté. El hombre entró en la habitación de al lado.
Les gens qui ne sont pas pressés se mettent du côté droit de l'escalier. Las personas que no están apuradas se ponen al lado derecho de la escalera.
Puis-je m'asseoir à ton côté ? ¿Puedo sentarme a tu lado?
Je la comprends, mais d'un autre côté je ne pense pas qu'elle ait raison. La entiendo, pero por otro lado no pienso que tenga razón.
On appelle "être objectif" le fait de ne pas divulguer le côté duquel on est Ser objetivo significa no decirle a todos del lado de quién estás.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.