Ejemplos del uso de "à cause d'une" en francés
Nous dûmes remettre la réunion à cause de la pluie.
Tuvimos que posponer la reunión a causa de la lluvia.
Notre avion n'a pas pu décoller à cause de la tempête.
Nuestro avión no ha podido despegar a causa de la tormenta.
À cause de sa maladie, il a été obligé d'arrêter de fumer.
A causa de su enfermedad él se vio obligado a dejar de fumar.
De nombreux patients atteints du cancer perdent leurs cheveux à cause de la chimiothérapie.
Muchos enfermos de cáncer pierden el pelo a causa de la quimioterapia.
Il n'a pas pu partir à cause d'une terrible tempête.
Él no pudo salir debido a una terrible tormenta.
Il a toujours eu de mauvaises relations avec son professeur à cause de ses retards.
Él siempre tuvo mala relación con el profesor a causa de sus retrasos.
À cause du divorce de ses parents, la fille n'avait que peu de contacts avec son père.
Puesto que los padres se divorciaron, la chica tenía poco contacto con el padre.
À cause d'un manque de preuves flagrantes, le prisonnier a été remis en liberté.
Debido a la falta de evidencias claras, el prisionero fue dejado en libertad.
Elle est née dans une génération juste après l'esclavage ; à une époque où il n'y avait ni voitures sur la routes ni avions dans le ciel ; à une époque où quelqu'un comme elle ne pouvait pas voter pour deux raisons — parce qu'elle était une femme et à cause de la couleur de sa peau.
Ella nació en la generación siguiente a la esclavitud; en una época en la que no había ni coches en las carreteras ni aviones en el cielo; en una época en la que alguien como ella no podía votar por dos razones: por ser mujer y por causa del color de su piel.
Les cinémas perdent de plus en plus de revenu à cause du piratage Internet.
Los cines están perdiendo cada vez más ingresos debido a la piratería en Internet.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad