Ejemplos del uso de "Quoi" en francés

<>
Il ne sait quoi faire. Él no sabe qué hacer.
tu veux parler de quoi de que quieres hablar
De quoi voulez-vous parler ? ¿De qué queréis hablar?
je sais pas quoi dire No se que decir
C'est quoi cette merde ? ¿Qué es esta mierda?
Demande-moi n'importe quoi ! ¡Pregúntame lo que quieras!
tu fais quoi de beau qué hay de nuevo
je sais pas quoi faire No se que hacer
Je sais plus quoi faire No sé qué hacer
Quoi qu'il en soit commençons. Sea lo que sea, empezamos.
À quoi servent les mathématiques? ¿Para qué sirven las matemáticas?
Quoi qu'il arrive, tu dois rester calme. Pase lo que pase, tenés que mantener la calma.
C'est quoi ce bordel ? ¿Qué cojones pasa aquí?
Tu disais que c'était quoi le bonheur ? ¿Qué decías que era la felicidad?
Tu fais quoi ce soir ? ¿Qué vas a hacer esta tarde?
Il n'y a pas de quoi avoir peur. No hay nada que temer.
Dans quoi travaille ton père ? ¿De qué trabaja tu padre?
Quoi que tu dises, je le ferai à ma manière. Da igual lo que digas, lo haré a mi manera.
À quoi sert cette chose ? ¿De qué sirve esta cosa?
Mais en quoi tout ceci est-il relié à Tatoeba ? ¿Pero qué tiene que ver todo esto con Tatoeba?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.