Ejemplos del uso de "avoir au bout du fil" en francés
Son raisonnement est attrayant mais se révèle fallacieux au bout du compte.
Su razonamiento es atractivo, pero a fin de cuentas falaz.
L'argument est rigoureux et cohérent mais au bout du compte peu convaincant.
El argumento es riguroso y coherente pero a fin de cuentas poco convincente.
Les meilleurs poissons sentent au bout de trois jours.
Los mejores pescados huelen después de tres días.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée.
Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día.
Tu devrais passer un coup de fil à ta mère dès que tu en as l'occasion.
Deberías llamar a tu madre en cuanto tengas la ocasión.
Il n'y a rien de plus irritant, voire insultant que d'entendre à tout bout de champ « l'armée américaine », « le cinéma américain », « la diplomatie américaine », ... comme si ces choses existaient à l'échelle du continent américain, ou que, soudainement, les frontières du Canada, du Mexique, de la Colombie, du Guatemala, du Pérou, du Brésil ou de l'Argentine avaient cessé d'exister, et leurs peuples et leurs cultures avec eux.
No hay nada más irritante, por no decir insultante, que no parar de oír «el ejército americano», «el cine americano», «la diplomacia americana»... como si esas cosas existieran a nivel del continente americano, o que, de repente, las fronteras de Canadá, México, Colombia, Guatemala, Perú, Brasil o Argentina hubieran dejado de existir, y su pueblo y cultura con ellos.
Ça serait marrant de voir comment les choses changent au fil des ans.
Sería divertido ver como las cosas cambian a través de los años.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad