Ejemplos del uso de "causes" en francés con traducción "causar"

<>
Les mêmes causes produisent les mêmes effets. Las mismas causas producen los mismos efectos.
L'aéroport était fermé à cause du brouillard. El aeropuerto está cerrado a causa de la niebla.
La cause de l'accident nous est inconnue. La causa del accidente nos es desconocida.
Elle était absente à cause d'une maladie. Ella está ausente a causa de una enfermedad.
La réunion a été annulée à cause du typhon. La asamblea ha sido anulada por causa del tifón.
La principale cause de son échec est la fainéantise. La causa principal de su fracaso es la pereza.
L'ouragan a causé des ravages aux États-Unis. El huracán causó estragos en Estados Unidos.
Elle l'a maudit pour avoir causé l'accident. Ella le maldijo por haber causado el accidente.
Nous dûmes remettre la réunion à cause de la pluie. Tuvimos que posponer la reunión a causa de la lluvia.
J'ai été en retard à cause de la pluie. Llegué tarde a causa de la lluvia.
Il ne pouvait pas dormir à cause de la chaleur. Él no podía dormir por causa del calor.
Il n'a pas pu venir à cause de son état. Él no pudo venir a causa de su enfermedad.
Il n'a pas pu venir à cause de sa maladie. Él no pudo venir a causa de su enfermedad.
À cause du mauvais temps, je n'y suis pas allé. No fui a causa del mal tiempo.
Notre avion n'a pas pu décoller à cause de la tempête. Nuestro avión no ha podido despegar a causa de la tormenta.
À cause de sa maladie, il a été obligé d'arrêter de fumer. A causa de su enfermedad él se vio obligado a dejar de fumar.
Il pense que c'est la chance qui est la cause de son succès. Él cree que la suerte es la causa de su triunfo.
De nombreux patients atteints du cancer perdent leurs cheveux à cause de la chimiothérapie. Muchos enfermos de cáncer pierden el pelo a causa de la quimioterapia.
Il a toujours eu de mauvaises relations avec son professeur à cause de ses retards. Él siempre tuvo mala relación con el profesor a causa de sus retrasos.
La manière la plus perfide de nuire à une cause consiste à la défendre délibérément avec de faux arguments. La forma más pérfida de dañar una causa consiste en defenderla deliberadamente con argumentos falsos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.