Ejemplos del uso de "croire" en francés con traducción "creer"

<>
Ceci est difficile à croire. Eso es difícil de creer.
Cela était difficile à croire. Eso era difícil de creer.
Ton histoire est difficile à croire. Tu historia es difícil de creer.
Le voir, c'est le croire. Ver es creer.
Il faut croire en toi-même. Debes creer en ti mismo.
Peux-tu croire à ce qu'il a dit ? ¿Puedes creer lo que dijo?
Il doit être stupide de croire une telle chose. Él ha de ser tonto para creer semejante cosa.
Tu ne dois rien croire de ce que dit ce type. No podés creer nada de lo que dice ese tipo.
Tu ne devrais pas croire tout ce que Tom te dit. No deberías creer todo lo que Tom te dice.
Tout le monde aimerait croire que les rêves peuvent devenir réalité. A todos les gustaría creer que los sueños pueden hacerse realidad.
Cela dépend de ce que tu veux dire par "croire" en Dieu. Depende de a lo que te refieras con "creer" en Dios.
Je n'arrive pas à croire que tu vas donner tout ton argent. No puedo creer que vayas a entregar todo tu dinero.
Croire ce que l’on voit, ou voir ce que l’on croit? ¿Creer lo que vemos o ver lo que creemos?
Il refuse de croire que l'un de mes frères est responsable de la mort de mon père. Se niega a creer que uno de mis hermanos es responsable de la muerte de mi padre.
Je n'arrive pas à croire qu'il ait eu les couilles de demander une augmentation de salaire au patron. No puedo creer que tuviera los cojones para pedirle al jefe un aumento de sueldo.
Ce n'est pas la peine de faire semblant de me faire croire que je crois des choses que tu ne crois pas ! ¡No vale la pena que hagas como que me haces creer que creo cosas que tú no crees!
S'ils sont aussi chaleureux qu'ils sont timides, je veux bien croire que c'est le peuple le plus chaleureux du monde. Si son tan calurosos como tímidos, no me cuesta creer que es el pueblo más caluroso del mundo.
Tu crois à l'astrologie ? ¿Crees en la astrología?
Je crois en l'amitié. Creo en la amistad.
Je crois que je comprends. Creo que entiendo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.