Ejemplos del uso de "encore" en francés con traducción "todavía"

<>
Il manque encore trois personnes. Todavía faltan tres personas.
Pourquoi êtes-vous encore là ? ¿Por qué estáis todavía aquí?
Les œufs sont encore chauds. Los huevos todavía están calientes.
Mon petit frère dort encore. Mi hermano pequeño todavía está durmiendo.
Il est encore trop tôt. Todavía es demasiado temprano.
Mon bras me fait encore mal. Todavía me duele el brazo.
Ma fille est encore une enfant. Mi hija es todavía una niña.
Le pont est encore en construction. El puente todavía está en construcción.
Tom ne sait pas encore nager. Tom todavía no sabe nadar.
As-tu encore besoin de thé ? ¿Todavía necesitas té?
Grace n'est pas encore venue. Grace todavía no ha venido.
Je n'ai encore rien trouvé. Todavía no he encontrado nada.
Je n'ai pas encore mangé. Todavía no he comido.
Jim n’est pas encore arrivé ? ¿Todavía no ha llegado Jim?
La cloche n'a pas encore sonné. Todavía no ha sonado la campana.
La grâce n'est pas encore venue. La gracia todavía no ha venido.
Nous ne pouvons pas encore le voir. Todavía no podemos verlo.
Je n'ai pas encore vingt ans. Todavía no tengo veinte años.
Donc je peux encore dormir cinq minutes. Entonces todavía puedo dormir cinco minutos más.
Ce n'est encore qu'une enfant. Todavía no es más que un niño.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.