Exemples d'utilisation de "entrer en ligne de compte" en français

<>
ligne de production línea de producción
Je n’ai pas de compte sur ces forums. Yo no tengo una cuenta en estos foros.
Tu ne peux entrer en Chine que si tu disposes d'un visa. Solo puedes venir a China si tienes un visado.
La ligne est juste occupée. Veuillez rester en ligne. La línea está ocupada. Por favor, permanezca a la espera.
Tout le monde doit apprendre par soi-même en fin de compte. Todo el mundo debe aprender por sí mismo al final.
La "Wikipedia" est la meilleure encyclopédie en ligne. Wikipedia es la mejor enciclopedia online.
Même pendant ses vacances, elle n'est jamais en ligne. Ella nunca está conectada, ni siquiera durante sus vacaciones.
Traduction en ligne Traduccion en linea
Il s'arrêta à la fin de la ligne. Se paró al final de la línea.
On a un compte à régler. Tengo una cuenta pendiente contigo.
Qui l'a laissé entrer ? ¿Quién lo dejó entrar?
Sur la quatrième ligne, écrivez votre nom de famille. Escriba su nombre de familia en la línea cuarta.
S'il s'en rend compte, il va beaucoup s'énerver. Si se entera se va a enfadar mucho.
Puis-je entrer ? ¿Puedo entrar?
Il traça une ligne droite avec son crayon. Trazó una línea recta con su lápiz.
Notre maison compte sept pièces, la salle à manger comprise. Nuestra casa tiene siete habitaciones, incluyendo el comedor.
Je les ai invités, mais ils ont préféré ne pas entrer. Yo los invité, pero ellos prefirieron no entrar.
La fine ligne entre la lucidité et la folie est devenue plus mince encore. La fina línea entre la cordura y la locura se ha hecho más estrecha.
Notre classe compte 25 garçons et 20 filles. En nuestra clase hay 25 chicos y 20 chicas.
Non, je ne peux pas vous laisser entrer, il y a une personne de trop. No, no puedo dejaros entrar, hay una persona de más.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !