Ejemplos del uso de "faire preuve" en francés

<>
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? ¿No tienes nada mejor que hacer con tu tiempo?
Il est souvent très difficile de comprendre son écriture, et c'est la preuve qu'il est médecin. A menudo cuesta entender su letra, y eso prueba que él es doctor.
Comment pouvez-vous rester là à ne rien faire pendant que vos compatriotes sont massacrés ? ¿Cómo puede quedarse ahí sin hacer nada mientras sus compatriotas mueren masacrados?
Je n'ai aucune preuve du contraire. No tengo ninguna prueba de lo contrario.
Pour faire court, il a marié son premier amour. Para hacer el cuento corto, él se casó con su primer amor.
La preuve nous a convaincus de son innocence. La evidencia nos convenció de su inocencia.
Faire une demande à une étoile filante, c'est bête. Pedirle algo a una estrella fugaz es una tontería.
La preuve est triviale. La prueba es trivial.
Je voudrais faire davantage. Me gustaría hacer más.
Son frère fait preuve de plus de patience que lui. Su hermano es más paciente que él.
Je n'aurais pas pu le faire sans toi. Merci. No podría haberlo hecho sin ti. Gracias.
Il n'a pas fait preuve d'émotion. No dio muestras de emoción.
Même si je voulais, je ne pourrais pas faire ça. Aunque quisiera, no podría hacer eso.
Il est incapable de le faire. Él no es capaz de hacer eso.
Elle l'oblige à faire ses devoirs avant le dîner. Ella le obliga a hacer los deberes antes de cenar.
Que dois-je faire, maintenant ? ¿Qué tengo que hacer ahora?
Que vas-tu faire ce week-end ? ¿Qué vas a hacer el fin de semana?
L'argent n'est pas tout, mais si vous n'avez pas d'argent, vous ne pouvez rien faire. El dinero no lo es todo, pero si no tenéis dinero, no podéis hacer nada.
Ceux qui seront sélectionnés devront faire face à de considérables tests médicaux et psychologiques. Los seleccionados tendrán que enfrentar extensas pruebas médicas y psicológicas.
Je n'ai eu d'autre choix que de le faire. No tuve otra opción que hacerlo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.