Verwendungsbeispiele von "langue morte" im Französischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Le latin est une langue morte. El latín es una lengua muerta.
L'anglais n'est pas ma langue maternelle. El inglés no es mi lengua materna.
Elle est morte. Ella está muerta.
Quelques verres de vin peuvent redonner parole à la langue. Unas copas de vino pueden aflojar la lengua.
Mayuko était morte de fatigue. Mayuko estaba muerta de cansancio.
Une seule langue n'est pas suffisante. Una sola lengua no es suficiente.
Mon homme vient d'avoir un accident et je suis morte d'inquiétude. Mi churri acaba de tener un accidente y estoy muerta de preocupación.
« Comment prononce-t-on le symbole @ dans cette langue ? » « Arobase. » «¿Cómo se pronuncia el símbolo @ en esta lengua?» «Arroba.»
La fleur est morte par manque d'eau. La flor murió por falta de agua.
Si tu ne connais pas un mot dans une autre langue, cherche-le dans le dictionnaire. Si no sabes una palabra en otro idioma, búscala en el diccionario.
Aujourd'hui j'ai rêvé que j'étais morte. Hoy soñé que había muerto.
Ma langue a le goût du sel de tes larmes. Mi lengua tiene el sabor salado de tus lágrimas.
C'est vrai qu'elle est morte. Es verdad que está muerta.
Le syndrome de l'accent étranger est une maladie jusqu'à présent inexpliquée, dans laquelle le patient ne peut plus prononcer sa langue maternelle correctement et semble avoir un accent étranger. El síndrome del acento extranjero es una condición médica todavía no aclarada, en la cual el paciente no puede pronunciar su lengua materna correctamente y parece tener un acento extranjero.
Elle est morte en 1960. Ella murió en 1960.
Il est plus facile d'introduire en Europe une devise commune qu'une langue commune. Es más fácil introducir en Europa una moneda común que una lengua común.
Un homme dont la femme est morte s'appelle un veuf. A un hombre cuya mujer está muerta, se llama un viudo.
Ma langue maternelle est l'espagnol. Mi idioma materno es el español.
La souris est vivante ou morte ? ¿El ratón está vivo o muerto?
Il est impensable que quelqu'un de vingt-deux ans puisse encore apprendre quelque chose sur sa propre langue. Es impensable que alguien de veintidós años todavía pueda aprender algo sobre su propia lengua.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!