Ejemplos del uso de "passer par les armes" en francés
Il est aujourd'hui impossible de se protéger contre les armes de destruction massive.
Hoy en día es imposible protegerse contra las armas de destrucción masiva.
Ce ne sont pas les armes qui tuent les hommes, ce sont les hommes qui tuent les hommes.
Las armas no matan gente. La gente mata gente.
Je prévois de passer par chez elle la semaine prochaine.
La semana próxima pienso pasarme por casa de ella.
Le soleil est toujours là; mais, souvent, il est caché par les nuages.
El sol sigue ahí, aunque con frecuencia las nubes lo tapan.
La France est séparée de l'Espagne par les Pyrénées.
Francia está separada de España por los Pirineos.
Je ne comprends pas pourquoi les gens sont effrayés par les nouvelles idées. Je suis effrayé par les anciennes.
No entiendo por qué la gente tiene miedo de nuevas ideas. A mí me dan miedo las viejas.
Certains sons très aigus sont inaudibles pour les adultes, mais peuvent être entendus par les enfants et les adolescents.
Ciertos sonidos muy agudos son inaudibles para los adultos, pero pueden ser escuchados por los niños y adolescentes.
Parmi les idées défendues par les philosophes des Lumières, nous pouvons citer la liberté individuelle, la séparation des pouvoirs et l'égalité devant la loi.
Entre las ideas defendidas por los filósofos de la Ilustración, podemos citar la libertad individual, la división de los poderes y la igualdad jurídica.
Les traducteurs allemands, toujours en retard, n'avaient pas encore traduit cette phrase et Tom et Mary s'inquiétaient de savoir s'ils devraient passer par une autre traduction pour atteindre la phrase en lojban.
Los traductores alemanes, como siempre con retraso, todavía no habían traducido esta oración, y Tom y Mary se inquietaban por saber si deberían pasar por otra traducción para llegar a la oración en lojban.
Nous devons éviter la guerre nucléaire par tous les moyens.
Debemos evitar la guerra nuclear por todos los medios.
Combien de fois par semaine les ordures sont-elles ramassées ?
¿Cuántas veces a la semana se recoge la basura en esta ciudad?
Je finis toujours par rechercher les mêmes mots dans le dictionnaire.
Siempre termino buscando las mismas palabras en el diccionario.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad