Ejemplos del uso de "quand même" en francés
Même en trichant et en étouffant les oppositions de toutes les manières possibles, Poutine arrive quand même à perdre les élections.
Incluso haciendo trampas y acallando a la oposición de todas las maneras posibles, Putin consigue perder las elecciones.
Même confronté au désastre, ils gardèrent leur calme.
Ellos se mantuvieron tranquilos ante el desastre.
Elle chante souvent quand elle fait la vaisselle dans la cuisine.
Ella canta a menudo cuando lava la vajilla en la cocina.
Même en plein embouteillage, Rio est une belle ville, pour peu qu'on regarde à côté.
Incluso en pleno atasco, Río es una bonita ciudad, solo hay que mirar a un lado.
Parfois je me demande quand le premier championnat du monde de cyber-harcèlement aura lieu.
A veces me pregunto cuándo tendrá lugar el primer campeonato mundial de ciberacoso.
Avant même que tu ne le saches, tu seras dans les journaux.
Antes de que te des cuenta, saldrás en los periódicos.
Mon père était sur le point de partir quand le téléphone a sonné.
Mi padre estaba a punto de irse cuando sonó el teléfono.
« Quand vas-tu revenir ? » « Tout dépend du temps qu'il fera. »
"¿Cuándo volverás?" "Todo depende del clima."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad