Ejemplos del uso de "sous peine de" en francés
Il a été condamné à une peine de travail d'intérêt général.
Él fue condenado a realizar servicios comunitarios.
Si tu as quelque chose contre les Juifs, ce n'est pas la peine de venir le dire ici.
Si tienes algo contra los judíos, no tienes por qué venir a pronunciarlo aquí.
Ce n'est pas la peine de faire semblant de me faire croire que je crois des choses que tu ne crois pas !
¡No vale la pena que hagas como que me haces creer que creo cosas que tú no crees!
Je vous le demande en votre âme et conscience : sans la peine de mort, est-ce la peine de vivre ?
Se lo pregunto a vuestra alma y a vuestra conciencia: sin la pena de muerte, ¿vale la pena vivir?
Je venais à peine de m'endormir quand le téléphone a sonné.
Acababa de dormirme, cuando sonó el teléfono.
Nous vivons tous sous le même ciel, mais nous n'avons pas tous le même horizon.
Vivimos todos bajo el mismo cielo, pero no tenemos todos el mismo horizonte.
Le garçon s'est donné de la peine pour résoudre le questionnaire.
El muchacho hizo grandes esfuerzos para resolver el cuestionario.
Tu peux aussi trouver beaucoup de livres sous divers formats au Projet Gutenberg.
Puedes encontrar muchos libros en diversos formatos también en Proyecto Gutenberg.
Le résultat de l'élection sera analysé incessamment sous peu.
El resultado de la elección será analizado pronto.
Il y a des choses dans ce monde qui ne peuvent simplement pas être exprimées sous forme de mots.
Hay cosas en este mundo que simplemente no pueden expresarse con palabras.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad