Ejemplos del uso de "voulez dire" en francés

<>
Je ne comprends pas ce que vous voulez dire. No entiendo lo que quiere decir.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé. Se va sin decir que fumar es malo para la salud.
Vous voulez boire quelque chose ? ¿Quiere tomar algo?
Tatoeba : on a plus de phrases que ta mère pourrait en dire dans toute sa vie. Tatoeba: tenemos más frases de las que podría decir tu madre en toda su vida.
Demandez ce que vous voulez ! ¡Pedid lo que queráis!
Cette phrase ne veut rien dire. Esta frase no quiere decir nada.
S'il vous plaît téléphonez-moi quand vous aurez décidé ce que vous voulez faire. Por favor, llámenme en cuanto hayan decidido lo que quieren hacer.
Je n'ai pas la moindre idée de ce que tu veux dire. No tengo ni idea de lo que quieres decir.
Je resterai ici si vous le voulez vraiment. Me quedaré aquí si de verdad quieres.
À vrai dire, cette affaire ne la concernait pas du tout. A decir verdad, este asunto no la concernía en absoluto.
Prenez autant de biscuits que vous voulez. Coged todas las galletas que queráis.
La réunion était pour ainsi dire close. La reunión estaba casi terminada.
Vous pouvez parler tant que vous voulez. Podéis hablar tanto como queráis.
Il a essayé de lui dire avec des gestes et des mots. Él intentó decirlo con gestos y palabras.
Vous pouvez prendre la route que vous voulez. Podéis tomar la carretera que queréis.
Cela dépend de ce que tu veux dire par "croire" en Dieu. Depende de a lo que te refieras con "creer" en Dios.
Vous pouvez rester ici si vous voulez. Puede quedarse si lo desea.
Je n'ai rien de particulier à dire maintenant. No tengo nada particular que decir ahora.
Si vous voulez, vous pouvez y aller. Si queréis, podéis ir.
Nous sommes allés à la gare pour lui dire au revoir. Fuimos a la estación a despedirnos de ella.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.