Ejemplos del uso de "achat mutuel entre institutions" en francés
Je suis honoré de me trouver dans la ville éternelle du Caire, et d'être reçu par deux institutions remarquables. Depuis plus de mille ans, Al-Azhar est resté le phare de l'enseignement islamique, et depuis plus d'un siècle, l'université du Caire a été la source du progrès de l'Égypte.
I am honored to be in the timeless city of Cairo, and to be hosted by two remarkable institutions. For over a thousand years, Al-Azhar has stood as a beacon of Islamic learning, and for over a century, Cairo University has been a source of Egypt's advancement.
Une personne dont l'indice de masse corporelle se situe entre vingt-cinq et vingt-neuf est considérée en surpoids.
A person with a BMI of 25 to 29 is considered overweight.
Keiko et Ichiro se sont séparés de consentement mutuel.
Keiko and Ichiro parted with mutual consent.
Les emprunts aux institutions financières par les entreprises sont en augmentation du fait du faible taux d'intérêt.
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.
Les gens veulent plus d'argent pour développer les institutions éducatives.
People want more money to expand educational institutions.
La distance entre les étoiles se mesure en années-lumière.
The distance between stars is measured in light years.
Veuillez trouver en attachement la facture de TVA correspondant à votre récent achat.
Please find attached the VAT invoice for your recent purchase.
Toutes les institutions ecclésiastiques nationales, qu'elles soient juives, chrétiennes ou turques, ne m'apparaissent que comme des inventions humaines, établies pour terrifier l'humanité, la mettre en esclavage et monopoliser le pouvoir et les profits.
All national institutions of churches, whether Jewish, Christian or Turkish, appear to me no other than human inventions, set up to terrify and enslave mankind, and monopolize power and profit.
Vous trouverez en attachement la facture de TVA correspondant à votre dernier achat.
Attached you will find the VAT invoice for your recent purchase.
Ça a ébranlé ma foi dans les institutions du gouvernement.
This has shaken my faith in the institutions of government.
Il y a une liaison aérienne entre Tokyo et Moscou.
There is an air service between Tokyo and Moscow.
La robe avait un joli contraste entre le rouge et le blanc.
The dress has a beautiful contrast between red and white.
Il y a une différence de taille entre parler "avec" quelqu'un et parler "à" quelqu'un.
There's an important difference between talking "with" someone and talking "to" them.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad