Ejemplos del uso de "après consultation des experts" en francés

<>
Après des mois de protestations, le président a conclu que quitter le pays était la meilleure possibilité. After months of manifestations, the president came to the conclusion that the best choice was to leave the country.
Après des décennies de guerre civile, l'ordre fut restauré. After decades of civil war, order was restored.
Après des jours de temps chaud, il se mit à faire froid. After days of warm weather, it became cold.
Après avoir passé des heures au dehors dans le vent froid d'hiver, ma peau devint toute gercée et sèche. After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.
Beaucoup d’enfants restent après l’école pour des activités culturelles et sportives. Many children stay after school for club activities.
Après avoir cueilli des myrtilles, je ferai une tarte. After I pick some blueberries, I make a tart.
Après la pluie il y avait des flaques d'eau sur la route. After the rain, there were puddles on the street.
Après le dîner vient le temps des comptes. After dinner comes the reckoning.
Après cela beaucoup vivent dans des résidences spéciales pour les vieux où leurs enfants et petits enfants peuvent venir les voir. After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.
Après tout, les gens différents ont des manières différentes de manger, selon les types de cuisine qu'ils ont mangés traditionellement. After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.
Elle ajouta, après réflexion, qu'elle allait faire des courses. She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping.
Après avoir dépensé tant d'argent pour des cadeaux de Noël, elle se trouva dans une position difficile. After having spent so much money on Christmas gifts, she found herself in a tough spot.
Après le tremblement de terre, la valeur des terrains dans cette région a beaucoup diminué. After the earthquake, the land value in this area went down a lot.
Les femmes courent après les fous ; elles fuient les sages comme des animaux venimeux. Women chase crazy men; they flee from the wise ones as if they were poisonous beasts.
Heureux chocolat, qui après avoir couru le monde, à travers le sourire des femmes, trouve la mort dans un baiser savoureux et fondant de leur bouche. Happy chocolate that, after having run around the world through the smiles of women, finds death in a tasty and melting kiss in their mouth.
Après la gym, je bois un verre de lait mélangé avec des protéines en poudre. After the gym I drink a glass of milk mixed with powdered protein.
«Boxing Day», c'est le premier jour ouvrable après Noël, où le facteur, le laitier, etc, reçoivent des cadeaux. Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.
Après un bref discours, le maire pris quelques questions des journalistes. After a brief speech the mayor fielded questions from reporters.
Après son départ à la retraite, Teresa se consacra au soin des orphelins. After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.
Il n’y a rien, après tout, de comparable à la danse; je la regarde comme un des plus grands raffinements de la civilisation. There is nothing like dancing after all. I consider it as one of the first refinements of polished society.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.