Ejemplos del uso de "assistance au développement" en francés

<>
Grâce au développement de l'agronomie, la production mondiale en nourriture a pu réussir à suivre la croissance de la population, mais seulement au détriment du futur. Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Le commerce a présidé au développement des villes. Commerce led to the development of cities.
Nous nous sommes tous consacrés au développement de notre pays. All of us devoted ourselves to the development of our country.
Il a beaucoup contribué au développement de l'économie. He contributed much to the development of the economy.
Elle le remercia pour son assistance. She thanked him for his help.
Tenez-moi au courant de tout nouveau développement. Keep me apprised of any further developments.
Nous avions une assistance nombreuse. We had a large audience.
Formant une infrastructure d'informations, le réel impact de l'autoroute de l'information est une attente du développement de la nouvelle économie due au passage d'une industrie de matériel informatique tangible à une industrie de logiciels intelligents. Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Je quémande votre assistance ! Please help!
La créativité est une chose importante pour le développement de l’être humain. Creativity is an important aspect for the development of human.
C'est une erreur d'avoir refusé son assistance. It was a mistake to refuse her aid.
Après 125 années de développement, une chose est évidente : l'espéranto est plus qu'une simple langue. After 125 years of development it's clear: Esperanto is more than just a language.
J'ai besoin d'une assistance médicale. I need medical assistance.
Pouvez-vous nous parler de votre expérience dans le développement de matériel technique ? Can you tell us about your experience in developing technical materials?
Il y a ceux qui, dans une situation désespérée, cherchent assistance dans les prières des autres, mais ne pensent pas à prier pour eux-mêmes. There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.
La prise de poids est la méthode de développement personnel la plus simple. Weight increase is the easiest method for personal development.
Merci de votre assistance. Thank you for your help.
Avec le développement des échanges commerciaux et culturels entre l'Est et l'Ouest, un nombre croissant de marchands arabes et persans commencèrent à se rendre en Chine en empruntant la route de la Soie. As commercial and cultural contacts between East and West developed, Arab and Persian traders began calling on China along the Silk Road in increasing numbers.
Essaie de faire tes devoirs sans assistance. Try and do your homework by yourself.
Avec le développement des réseaux, une quantité énorme et sans précédent de messages vole autour de la planète. With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.