Ejemplos del uso de "avoir de souci" en francés
Nous sommes passés dans les magasins sur le chemin et avons acheté de la nourriture. Ils affirment qu'une bonne préparation signifie que l'on aura aucun souci à se faire.
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.
Ne vous faites pas de souci pour votre chien. J'en prendrai soin.
Don't worry about your dog. I'll take care of him.
Étant donné que vous n'avez rien à voir avec cette affaire, vous ne devez pas vous faire de souci.
Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.
Je ne sais pas ce qui cloche, mais on aurait déjà dû avoir de ses nouvelles.
I'm not sure what's wrong. We should have heard from him by now.
Les étudiants étudient souvent avec de la musique en arrière-fond et les personnes travaillant dans la maison allument habituellement la télévision ou la radio pour avoir de la compagnie.
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
Tu ne comprends pas combien je me faisais de souci à ton sujet.
You don't understand how worried I was about you.
Étant donné qu'il a été en mesure de marcher si loin, il doit avoir de bonnes jambes.
Since he was able to walk so far, he must have strong legs.
Puisque tu n'as rien à voir avec cette affaire, tu ne dois pas te faire de souci.
Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.
Il ne peut y avoir de crises aujourd'hui ; mon emploi du temps est déjà complet.
There cannot be a crisis today; my schedule is already full.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad