Exemples d'utilisation de "avoir en tête" en français

<>
Est-ce là ce que tu as en tête ? Is that what you have in mind?
Ce n'est pas exactement ce que j'avais en tête. That's not exactly what I had in mind.
On peut affirmer avec certitude qu'une famille ayant l'intention d'émigrer en Australie, ou ailleurs, a en tête l'image d'une belle maison, ou d'un studio, peut-être avec un jardin. It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
Qu'as-tu en tête ? What do you have in mind?
Qu'avez-vous en tête ? What do you have in mind?
J'ai parcouru le magasin sans pouvoir trouver ce que j'avais en tête. I looked around the store but couldn't find what I had in mind.
Passer du temps avec votre bien-aimé devrait être en tête de la liste de vos priorités. Spending time with your significant other should be high on your priority list.
Il finit en tête. He came out on top.
Ton nom est en tête de liste. Your name stands first in the list.
Il termina en tête. He came out on top.
Gardez ces règles en tête. Bear these rules in mind.
Passer du temps avec ta bien-aimée devrait être en tête de la liste de tes priorités. Spending time with your significant other should be high on your priority list.
Passer du temps avec votre bien-aimé devrait être en tête de votre liste de priorités. Spending time with your significant other should be high on your priority list.
Ne te laisse pas aller au désespoir pour la seule raison que tu n'as pas pu être inscrit dans le collège qui était en tête de ta liste de vœux. Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
Votre nom est en tête de liste. Your name stands first in the list.
Garde ces règles en tête. Bear these rules in mind.
On a vu un autre bateau loin en tête. We saw another ship far ahead.
Elle termina en tête. She came out on top.
L'important est de garder cela en tête. What is important is to keep this in mind.
Tout d'abord, gardez fermement en tête la prévention de la criminalité ! Avant de sortir, verrouillez les portes ! First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !