Ejemplos del uso de "avoir envie" en francés

<>
C’est une vérité universellement reconnue qu’un célibataire pourvu d’une belle fortune doit avoir envie de se marier. It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.
J'ai envie de rendre. I feel like throwing up.
Elle a envie de danser. She wants to dance.
J'ai envie de chanter. I feel like singing.
J'ai envie de pleurer. I want to cry.
J'ai envie de vomir. I feel like throwing up.
J'ai envie de toi. I want you.
J'ai envie de sortir. I feel like going out.
j'ai envie de te revoir I want to see you again
J'ai envie de dégueuler. I feel like throwing up.
J'ai envie de les revoir. I want to see them again.
Elle avait envie de danser. She felt like dancing.
Il a envie de sortir avec elle. He wants to go out with her.
Elle eut envie de danser. She felt like dancing.
J'ai envie d'apprendre l'hébreu. I want to learn Hebrew.
J'ai envie de me promener. I feel like taking a walk.
J'ai envie de partir en voyage. I want to go somewhere on a trip.
J'ai envie de me reposer. I feel like taking a rest.
Personne n'avait envie d'en parler. No one wanted to talk about it.
J'ai envie de pizza ce soir. I feel like having some pizza tonight.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.