Ejemplos del uso de "avoir rien à voir" en francés
Je rentrais à la maison depuis un endroit au bout du monde, à environ trois heures d'un sombre matin d'hiver, et mon chemin conduisait à travers une partie de la ville où il n'y avait littéralement rien à voir que des lampes.
I was coming home from some place at the end of the world, about three o'clock of a black winter morning, and my way lay through a part of town where there was literally nothing to be seen but lamps.
Étant donné que vous n'avez rien à voir avec cette affaire, vous ne devez pas vous faire de souci.
Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.
À ce que l'on raconte, il n'avait vraiment rien à voir avec ça.
The story goes that he really had nothing to do with it.
Je n'ai rien à voir avec l'accident, et je ne sais rien.
I have nothing to do with the accident, and I know nothing.
Comme il vit qu'il n'y avait plus rien à voir, il prit son vélo et rentra chez lui.
When he saw that there was nothing more to see, he took his bike and rode home.
On dit qu'en fait il n'avait rien à voir avec ça.
The story goes that he really had nothing to do with it.
Cette Rolex en or est une montre très coûteuse qui n'a rien à voir avec mon style de vie.
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad