Exemplos de uso de "barrière de la langue" em francês

<>
J'avais son nom au bout de la langue mais je ne pouvais m'en souvenir. His name was on the tip of my tongue, but I couldn't remember it.
Il a une bonne maîtrise de la langue persane. He is proficient in Farsi.
On apprend la grammaire à partir de la langue, pas la langue à partir de la grammaire. One learns grammar from language, not language from grammar.
Pour améliorer l'usage de la langue, et pour la comprendre mieux, tu as besoin d'apprendre de nouveaux mots. In order to better use a language, and to understand it better, you need to learn new words.
Que penses-tu de la langue japonaise ? What do you think about the Japanese language?
J'ai les mots sur le bout de la langue, mais je ne sais pas vraiment comment le formuler. The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.
De nos jours, l’Amérique et nous, avons vraiment tout en commun, à l’exception de la langue, bien entendu. We have really everything in common with America nowadays except, of course, language.
Dans son livre récemment paru, l’auteure fait l’éloge de la langue française. In her most recently published book, the author praises the French language.
Avec la première élection d'une femme au poste de chancelier, le mot "chancelière" fut choisi comme le mot de l'année 2005 par la société de la langue allemande. With the first election of a woman into the seat of chancellor, the feminine complement of the word, "chancelière," was chosen as the Word of the Year in 2005 by the Academy of German Language.
La langue anglaise est proche de la langue allemande. The English language is cognate to the German language.
Le terme "cliché" vient de la langue française. The word "cliche" comes from French.
Nous communiquons les uns avec les autres par l'intermédiaire de la langue. We communicate with one another by means of language.
Une part toujours croissante de la population est incapable d'employer pleinement la puissance d'expression de la langue allemande. An increasingly greater part of the population is not capable of fully utilizing the power of expression of the German language.
Je l'ai sur le bout de la langue. It's on the tip of my tongue.
J'ai le mot sur le bout de la langue. The word is on the tip of my tongue.
De nombreux locuteurs natifs de la langue japonaise ont des difficultés à entendre la différence entre B et V. Many native speakers of Japanese have trouble hearing the difference between B and V.
Je ne connaissais pas la ville, et qui plus est, je ne savais pas un mot de la langue. I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.
Un éléphant en colère pousse la barrière de son enclos et éjecte le gardien. A furious elephant kicks out the fencing of his enclosure and sends the keeper flying.
Quelle est la langue parlée à Mexico ? What is the language spoken in Mexico?
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.