Ejemplos del uso de "bien portant" en francés

<>
Bien que blessés, ils continuèrent de se battre. Though wounded, they continued to fight.
Même en portant un complet Armani et en conduisant une Jaguar, à la fin on est pareils aux fourmis. On bouge, on bouge et on meurt sans raison. Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
Tout homme portant un postiche craint les jours de vent. Any man wearing a toupee fears a windy day.
Tu es très concis et tu serres bien le sujet. You are always very concise and very much to the point.
La soubrette est entrée portant un gâteau. The maid came in bearing a cake.
Cette source chaude te fera du bien. The hot spring will do you good.
Moïse descendit de la montagne en portant les commandements divins. Moses came down from the mountain bearing divine commandments.
Je suis désolé mais je ne comprends pas bien l'anglais. I'm sorry, but I don't understand English well.
Il a tiré à bout portant. He fired at point blank range.
Quatre ou cinq stylos dans sa poche de chemise, ça trahit bien un binoclard. Four or five pens in one's shirt pocket is a dead giveaway for a nerd.
Ma sœur, portant son manteau rouge favori, est sortie aujourd'hui. My sister, wearing her favorite red coat, went out today.
Je parle bien japonais. I'm good at Japanese.
Tom est pratiquement sûr que tout se passera bien. Tom is pretty sure everything will go well.
J'aimerais bien découvrir pourquoi elle a ainsi parlé. I'd love to find out why she said so.
On s'est bien amusé à jouer au foot. We enjoyed playing football.
Si c'est l'âge de l'information, de quoi sommes-nous si bien informés ? If this is the information age, what are we so well-informed about?
Comme elle chante bien ! How beautifully she sings!
Il utilise bien les faisans qu'il chasse. Il a un usage pour chaque partie de l'oiseau. He makes good use of the pheasants he hunts. He has a purpose for every part of the bird.
Je ne savais pas bien quoi dire. I didn't know what to say.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.