Ejemplos del uso de "chemin à faire" en francés

<>
Les réformes de l'éducation ont encore un bout de chemin à faire. Educational reforms still have a long way to go.
Il reste un long chemin à parcourir. There's still a long way to go.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Il s'arrêta pour décider du chemin à prendre. He stopped to think which way to go.
J'aime avoir plein de choses à faire. I like having plenty to do.
Ils se sont frayé un chemin à travers la foule. They made their way through the crowd.
Il met un point d'honneur à faire dix pompes avant d'aller se coucher. He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.
Nous avons encore plus de la moitié du chemin à parcourir pour atteindre le sommet. Êtes-vous vraiment déjà fatiguée ? We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?
C'est facile à faire et c'est bon marché. It's easy to make and it's cheap.
Nous avons encore plus de la moitié du chemin à parcourir pour atteindre le sommet. Êtes-vous vraiment déjà fatiguées ? We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?
Il m'aidait à faire mes devoirs. He helped me do my homework.
Un conducteur pressé força son chemin à travers le carrefour malgré le feu rouge. An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.
Il n'y a pas d'intérêt à faire ça. There is no advantage in doing that.
Nous avons encore plus de la moitié du chemin à parcourir pour atteindre le sommet. Êtes-vous vraiment déjà fatigués ? We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?
Fais juste ce que tu as à faire, un point c'est tout. Just do what you have to do, no questions asked.
Je me souviens avoir demandé mon chemin à un vieil homme. I remember asking an old man the way.
Il m'a aidé à faire mon travail de classe. He helped me do my homework.
Nous nous taillâmes un chemin à travers la jungle. We chopped our way through the jungle.
Est-ce que tu as à faire un discours ? Do you have to make a speech?
Nous avons encore plus de la moitié du chemin à parcourir pour atteindre le sommet. Es-tu vraiment déjà fatigué ? We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.