Ejemplos del uso de "courant d'action du cerveau" en francés

<>
Les livres sont les enfants du cerveau. Books are children of the brain.
La structure du cerveau est compliquée. The structure of the brain is complicated.
Il bénéficie d'une bonne réputation comme spécialiste de chirurgie du cerveau. He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.
L'enfant entra dans la pièce en courant. The boy came running into the room.
Mais, si son cerveau est brûlé, il ne pensera plus, ne parlera plus et n'entendra plus jamais. However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.
Il semble qu'il soit au courant des faits. It seems that he is aware of the fact.
Dans un récent article à propos des activités pour préserver la jeunesse de notre cerveau, ils mentionnent l'espéranto en même temps que le Sudoku, ce qui montre que l'espéranto commence à faire partie de la culture populaire. In a recent article about activities to keep your brain young, they mention Esperanto along with Sudoku, which shows that Esperanto is becoming part of popular culture.
L'orage a occasionné une coupure de courant. The storm caused a power outage.
Le sport est au corps ce que la pensée est au cerveau. Exercise is to the body what thinking is to the brain.
Tous les garçons sont partis en courant. All the boys ran away.
La mémoire est une fonction essentielle de notre cerveau. Memory is an essential function of our brain.
Je n'étais pas au courant. It's news to me.
Ted a un ordinateur dans le cerveau. Ted's really got computers on the brain.
Vous êtes revenus ici en courant. You ran back here.
Lorsque votre estomac est occupé à digérer un lourd repas, votre cerveau est en vacances. When your stomach is busy, digesting a big meal your brain takes a vacation.
Il entra en courant dans la pièce. He ran into the room.
C'est trop pour mon petit cerveau. That's too much for my little brain.
Au moment où il me vit, il s'enfuit en courant. The moment he saw me he ran away.
Mon cerveau me fait mal. My brain hurts.
Il a traversé la route en courant, la laissant toute seule. He ran across the street, leaving her alone.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.