Exemples d'utilisation de "dépasser de beaucoup" en français
Je jouissais de beaucoup de bon sens lorsque j'étais jeune mais cela semble s'être essoufflé.
I had a lot of gumption when I was young but now it seems to have all petered out.
Je disposais de beaucoup d'argent, mais j'ai tout dépensé.
I had a lot of money, but spent everything.
Comme c'est le caractère des grands esprits de faire entendre en peu de paroles beaucoup de choses, les petits esprits au contraire ont le don de beaucoup parler, et de ne rien dire.
Just as it is the tendency of great minds to make one hear much with few words, small minds have a talent for talking a lot, and saying nothing.
Certaines personnes pensent que le gouvernement dispose de beaucoup trop de pouvoir.
Some people think the government has way too much power.
Tu auras besoin de beaucoup plus d'argent qu'aujourd'hui.
You will need much more money than you do now.
Les enfants ont besoin de beaucoup de choses, mais par-dessus tout, ils ont besoin d'amour.
Children need many things, but above all they need love.
La dépendance aux drogues a entraîné la déchéance de beaucoup de personnes.
Drug addiction degraded many people.
Beaucoup de gens identifient le succès avec la possession de beaucoup d'argent.
Many people define success as the possession of large amounts of money.
J'avais l'habitude de beaucoup regarder ce dessin animé quand j'étais enfant, mais je ne peux plus trop me rappeler ce qui est arrivé au héros dans l'ultime épisode.
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.
Je ne dispose peut-être pas de beaucoup d'argent mais, au moins, je vis selon mes propres règles.
I may not have a lot of money but at least I live on my own terms.
La production de masse a réduit le prix de beaucoup de marchandises.
Mass production reduced the price of many goods.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité