Ejemplos del uso de "détermination de l'assiette fiscale" en francés

<>
Souvenons-nous que c'est un homme de cet État qui le premier a planté la bannière du parti républicain à la Maison-Blanche, un parti fondé sur les valeurs d'autonomie, de liberté individuelle et d'unité nationale. Valeurs que nous partageons tous. Et bien que le parti démocrate ait remporté cette nuit une grande victoire, c'est avec humilité et détermination que nous chercherons à guérir des divisions qui ont entravé notre progression. Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And while the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
La majorité a fait passer sa loi fiscale. The ruling party pushed its tax bill through.
Quoi qu'il arrive, ma détermination ne changera pas. No matter what happens, my determination won't change.
Une politique de rigueur fiscale est mise en œuvre. A fiscal tightening policy is being enacted.
Elle travaille avec une détermination obsessionnelle. She works with single-minded determination.
Le budget national du Japon pour une nouvelle année fiscale est normalement bouclé en décembre. Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.
Grâce à sa détermination, il fut capable de surmonter la crise. Because of his determination, he was able to tide over the crisis.
La nouvelle loi fiscale est pleine d'échappatoires. The new tax law is full of loopholes.
Ne sous-estimez pas sa détermination. Don't underestimate his determination.
La nouvelle loi fiscale est pleine de lacunes. The new tax law is full of loopholes.
Les victimes étaient des hommes, des femmes et des enfants innocents de l'Amérique et de beaucoup d'autres nations qui n'avaient rien fait pour faire mal à qui que ce soit. Et pourtant Al Qaeda a choisi de tuer impitoyablement ces personnes, a revendiqué l'attaque, et même aujourd'hui déclare sa détermination à tuer en masse. The victims were innocent men, women and children from America and many other nations who had done nothing to harm anybody. And yet Al Qaeda chose to ruthlessly murder these people, claimed credit for the attack, and even now states their determination to kill on a massive scale.
Al Capone fut finalement jeté en prison pour évasion fiscale. Al Capone was finally sent away for tax evasion.
Ne sous-estime pas sa détermination. Don't underestimate his determination.
La nouvelle loi fiscale est bourrée de failles. The new tax law is full of loopholes.
L'année fiscale japonaise court du premier avril au 31 mars de l'année suivante. Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.