Ejemplos del uso de "d'après" en francés
Le garçon qui avait disparu fut identifié d'après ses vêtements.
The boy who had been missing was identified by his clothes.
Il était français. Je pouvais le deviner d'après son accent.
He was a Frenchman. I could tell by his accent.
D'après la rumeur il y aurait des trésors cachés là-bas.
It is rumoured there are treasures hidden there.
J'ai acheté le roman d'après lequel le film fut adapté.
I bought the novel on which the film is based.
Le garçon qui avait disparu a été identifié d'après ses vêtements.
The boy who had been missing was identified by his clothes.
D'après son adresse courriel, diriez-vous que c'est un Américain ?
Looking at his email address, would you say he's American?
D'après ce qu'on dit, son père serait mort à l'étranger.
It is said that his father died in a foreign country.
D'après ce qu'on a dit, le gouvernement ne sait pas quoi faire.
It sounds as if the government doesn't know what to do.
D'après ce que je sais, ce livre n'a jamais été traduit en japonais.
So far as I know, the book has never been translated into Japanese.
Les faits exprimés ci-dessus sont vrais et exacts d'après mes meilleures connaissances et convictions.
The above stated facts are true and correct to the best of my knowledge and belief.
On peut facilement juger de la maturité d'une banane d'après la couleur de sa peau.
You can easily judge the ripeness of a banana by the color of its peel.
À en juger d'après ce superbe bronzage, il semble que tu aies passé l'essentiel de tes vacances à la plage.
Judging by that great tan, it looks like you spent most of your vacation on the beach.
Si l'on devait nommer les pays d'après les mots qu'on y entend d'abord, l'Angleterre s'appellerait “damn it”.
If countries were named after the words you first hear when you go there, England would have to be called Damn It.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad