Exemplos de uso de "de notre côté" em francês

<>
La victoire est de notre côté. Victory is on our side.
J'ai pris comme acquis que vous étiez de notre côté. I took it for granted that you were on our side.
Nous aimerions vous remettre ceci en témoignage de notre reconnaissance. We'd like to give this to you as a token of our appreciation.
Le Brésil nous apporte une grande partie de notre café. Brazil supplies us with much of our coffee.
Les jeunes de notre pays ne s'intéressent pas à la politique. The youth of our land are not interested in politics.
Le chauffage de notre dortoir ne fonctionne pas correctement. Our dorm's heating system isn't working properly.
Il se mêle toujours de notre conversation. He's always breaking into our conversation.
Nous discutions souvent de notre futur. We used to talk about our future.
Nous nous raccrochons encore aux rêves de notre jeunesse. We are still clinging to the dreams of our youth.
Je vous aiderai au nom de notre vieille amitié. I will help you for the sake of our old friendship.
Le score est de 9 à 2 en faveur de notre école The score is 9 to 2 in favor of our school.
Tom est le meilleur employé de notre entreprise. Tom is the best worker in our company.
Les bouteilles de bière que j’avais apporté à la fête étaient de trop ; la famille de notre hôte possédait une brasserie. The bottles of beer that I brought to the party were redundant; the host's family owned a brewery.
Je suis le plus grand de notre classe. I am the tallest in our class.
De notre point de vue, sa proposition est acceptable. From our point of view, his proposal is reasonable.
Mettons-la immédiatement au courant de notre décision. Let's acquaint her with our decision immediately.
Ont-ils connaissance de notre existence ? Do they know about us?
Les livres sont les enfants de notre esprit. Books are the offspring of one's mind.
De plus, la liberté en Amérique est indissociable de la liberté de pratiquer sa religion. C'est pourquoi il y a une mosquée dans chacun des États de notre union, et plus de 1.200 mosquées à l'intérieur de nos frontières. Moreover, freedom in America is indivisible from the freedom to practice one's religion. That is why there is a mosque in every state of our union, and over 1,200 mosques within our borders.
Tu peux télécharger, à partir de notre site web, des données audio par des locuteurs natifs. You can download audio files by native speakers from our website.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.